
«— Куда вы меня везете? — робко и чуть слышно из-за смутного ощущения какой-то неопределенной вины спросил капеллан, по-прежнему не глядя на своих конвоиров. Ему вдруг почудилось, что его собираются обвинить в столкновении самолетов и смерти Нетли. — Что я такого сделал?
— Ты вот чего, парень, ты пока заткни свое хайло, — предложил ему полковник, — и обожди наших вопросов, идет?
— Не надо с ним так разговаривать, — сказал майор. — Зачем нам его унижать?
— А тогда пусть заткнет свое хайло и молчит, пока ему не начали задавать вопросы.
— Вы пока заткните ваше хайло, отец, — благожелательно посоветовал капеллану майор. —Так будет лучше.
— Меня не надо называть «отец», — сказал капеллан. — Я не католик.
— Я тоже, отец, — сообщил ему майор. — У меня просто такая привычка — называть всех божьих служителей титулом «отец», потому что я набожный.
— Он небось даже не верит, что у нас в окопах есть атеисты, — насмешливо глянув на капеллана, сказал полковник и по-приятельски ткнул его кулаком в бок. — Ну-ка просвети их насчет атеистов, отец. Есть они у нас в окопах?
— Не знаю, сэр, — отозвался капеллан. — Я никогда не бывал в окопах.
— Вы и на небесах не бывали, — брюзгливо сказал ему, оглянувшись с переднего сиденья, третий офицер. — Так вам ведь не приходит в голову, что небес нет?
— Или приходит? — спросил полковник.
— Вы совершили очень серьезное преступление, отец, — объявил капеллану майор.
— Какое преступление?
— Этого мы пока не знаем, — сказал полковник. — Но обязательно узнаем. А вот что оно серьезное — это мы уже знаем.
...
— Располагайся как дома, парень, — предложил капеллану полковник, включив яркую лампу и направляя ее слепящий отражатель ему в лицо. Он положил на стол коробку спичек и кастет. — Нам надо, чтобы ты расслабился.»
Джозеф Хеллер. Поправка-22